Translation of "pensano che ce" in English

Translations:

think that have

How to use "pensano che ce" in sentences:

Ma loro pensano che ce l'abbia tu.
But they think that you have it.
Tutti pensano che ce l'hai ancora, perché in quel momento guardano la tua faccia.
Everybody will still think you've got it.
I Farisei pensano che ce la facciamo con le prostitute.
The Pharisees think we cavort with prostitutes.
Ora pensano che ce l'abbia tu, Jack.
And now they think you have it, Jack.
I messicani pensano che ce l'abbia ancora tu, quindi rimane un tuo problema.
The Mexicans think you still have it, so it's gonna stay your problem.
Lei ha fornito loro i nomi di tre societa' finanziarie in cui aveva una partecipazione, ma un sacco di persone pensano che ce ne siano molte altre.
You provided them with the names of three investment management companies you had a stake in... but a lot of people believe there are many more.
Non pensano che ce la fara'.
They don't think he's gonna make it.
È ancora in sala operatoria, ma pensano che ce la farà.
He's in surgery now, but they think he's gonna pull through.
Johnny Manziel è un giocatore speciale e credo che sorprenderà tutti quelli che non pensano che ce la possa fare".
Johnny Manziel is a special player and I believe he will surprise those who do not think he can make it big.
“Se per ora abbiamo 103 casi, i pessimisti pensano che ce ne siano 10 volte di più.
“We have recorded 103 cases so far. The pessimists think there will be 10 times as many.
Scommetto che pensano che ce la siamo bevuta.
I bet they think we bought it. Not our scene?
Perché pensano che ce ne siano altri.
Because they think that there's more.
Pensano che ce la possa fare.
They think he's gonna pull through.
E' stabile, ma pensano che ce la fara'.
He's in bad shape-- stable-- but they think he's gonna make it.
Quindi pensano che ce l'abbia ancora Maria e la uccideranno.
Which means they think Maria still has it, and they're gonna kill her.
E' come se ce l'avessimo, se pensano che ce l'abbiamo.
We do. If they think we do.
Pensano che ce li procuriamo a vicenda.
They think we're doing this to each other.
Pensano che ce ne si possa fregare... delle regole. Ma non e' cosi'...
That the rules go out the window, but they don't, okay?
Vogliono la Coppa e pensano che ce l'abbia tu.
They want the Cup, and they think you have it.
Il problema non è questo, in molti pensano che ce ne sarà una, perché questa storia va avanti da una quarantina d’anni.
The problem is not that many people have confidence that there will be one, because this has been going on for 40 years or so.
I dottori non pensano che ce la farai.
The doctors don't think you're gonna make it.
L'hanno tirato fuori ma i paramedici non pensano che ce la fara'.
They just pulled the driver out, but EMS doesn't think he's going to make it.
L'operazione di Clayburn e' finita, pensano che ce la fara'.
Clayburn's out of surgery. - They think he's going to make it.
A quanto si dice, anche gli altri pensano che ce l'abbia ancora.
By all accounts, everyone else thinks you've still got it too.
E' in condizioni critiche. - Pensano che ce la fara'?
Do they think he's gonna make it?
1.9771928787231s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?